издательство
GRUNDRISSE
контакты
издательство
книги
планы
партнеры
где купить?

Эрдмут Вицисла. Беньямин и Брехт — история дружбы. —
М.: Grundrisse, 2017. — 456 с.

Перевод с немецкого: Светлана Аверкина, Юрий Соломатин
Редакция перевода: Сергей Ромашко

   
Тираж 700 экз.
ISBN 978-5-904099-26-8

Александр Марков. Полис против мегаполиса. Сolta.ru
Драматургия против Истории. Вдоль линий разлома... (I глава на Gefter.ru)

СОДЕРЖАНИЕ

Сергей Ромашко. О книге Э. Вицислы 9

I. СХОЖДЕНИЕ ЗВЁЗД 19
Май 1929 года 19
Разлад в кругу друзей 33


II. ИСТОРИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ 59
Первая встреча. Литературный суд. Спор о Троцком. (1924−1929) 59
Вдохновляющие беседы. Планы периодических изданий.
«Марксистский клуб». (1929–1933) 69
Эмиграция, детективный роман, шахматы. (1933−1940) 99

III. KRISE UND KRITIK 135
Журнальный проект 135
Сотрудники 149
Темы: кризис, критика, метод, роль интеллектуалов 155
Амбиции и неудача 180

IV. БЕНЬЯМИН О БРЕХТЕ 199
Согласие 199
«Лаборатория многообразия» 214
«Из комментариев к Брехту» и «Берт Брехт» 214
Что такое эпический театр? [I] 222
Театр и радио 227
«Трёхгрошовый роман» Брехта 229
Страна, где нельзя упоминать о пролетариате 241
Комментарии к стихотворениям Брехта 247
Что такое эпический театр? [II] 265

V. БРЕХТ О БЕНЬЯМИНЕ 271
«Квалицированные суждения» 271
«Полезно прочесть» 282
Четыре эпитафии 326

ХРОНИКА 339

ПРИЛОЖЕНИЕ
Протоколы заседаний редакции журнала Kriese und Kritik 381

Краткие названия изданий, используемых в примечаниях 407
Примечания 413
Указатель имён 440
Список иллюстраций 451

 

 

Основные места пребывания Брехта и Беньямина в Европе. 1924−1940

 

Из предисловия С. Ромашко
Завершает книгу аккорд четырёх эпитафий, написанных Брехтом после получения известия о смерти Беньямина. Брехт был, скажем прямо, не слишком сентиментальным человеком. И вот четыре поэтических признания тяжести утраты, причём написанных прежде всего для себя, без всякого внешнего повода (при жизни Брехта они и опубликованы не были и стали известны гораздо позднее). Тем больше ценность этих свидетельств.


Ниже приводим две из четырёх эпитафий Брехта.



Авторская рукопись эпитафии Брехта. 1941

 

 

Где Беньямин, критик?
Где Варшавер, радиоведущий?
Где Штеффин, учительница?

Беньямин похоронен на испанской границе.
Варшавер похоронен в Голландии.
Штеффин похоронена в Москве.


Я еду по Лос-Анджелесу мимо стапелей,
на которых собирают бомбардировщики.

ВАЛЬТЕРУ БЕНЬЯМИНУ, УБИВШЕМУ СЕБЯ, СПАСАЯСЬ ОТ ГИТЛЕРА

Тактика истощения, вот что тебе нравилось,
За шахматной доской под сенью груш.
Врага, оторвавшего тебя от книг,
Не истощить таким как мы.

 



Машинопись эпитафии Брехта. 1941