Д. Лукач – Мих. Лифшицу
Будапешт, 28 марта 1964 г.

Дорогой Миша!
Я очень был рад Вашему письму от 21 марта. Особую радость мне доставила статья из «Нового мира»1. Это шедевр полемики. Не только разорван на куски совершенно неизвестный мне автор совершенно справедливым образом, но, кроме того, в очень конкретном анализе его воззрений всплывают и общие актуальные проблемы, которые и здесь играют большую роль и с которыми никогда еще не боролись соответствующим образом. Я как раз вчера по­дробно говорил с моими молодыми друзьями, нельзя ли было бы опубликовать эту статью в какой­либо газете. Она теоретически была бы здесь чрезвычайно полезна.

Большой радостью для меня было и то, что мое интервью у вас понравилось. Конечно, из такого далека можно установить только общие соответствия; о деталях можно вести только непосредственный личный разговор. Что вещь понравилась Твардовскому, это очень хорошо; для меня здесь – и для правого дела тоже – много значило бы, если бы она смогла появиться в «Новом мире»2.

Теперь еще один вопрос, который у меня на сердце. Я слышал и не знаю, насколько моя информация верна, что Ваша большая книга потому не выходит, что Вы не считаете ее вполне законченной3. Позвольте мне, пользуясь традицией старой дружбы, против этого высказать протест. Сегодня так чудовищно важно высказывать точки зрения подлинного марксизма, что дело действительно не в большей или меньшей степени законченности. Я знаю, например, очень хорошо, как много незаконченного и предварительного содержится во всех моих работах, в том числе и в «Эстетике»4. И все же они оказывают хорошее влияние в прокладывании пути для подлинного марксизма. Я часто имею здесь возможность говорить с людьми из самых разных стран5, кроме того, я получаю очень примечательные письма (например и от гимназистов) из Западного мира и вижу, как важны там для лучшей части людей марксистские ориентиры. Книга, написанная Вами, могла бы оказать чрезвычайно широкое и благоприятное действие. Поэтому я прошу Вас, во имя нашей старой дружбы – которая, как знаю и я, лучше, чем все новые дружбы – не быть слишком скрупулезным и опубликовать книгу как можно скорее6. Мы живем в период очень запутанного перехода. С одной стороны, на Западе непрерывно растет тоска по подлинному марксизму, с другой стороны, есть некоторые люди, которые вначале искали свой путь в верном направлении, а теперь стали полными или частичными капитулянтами. Таким образом, Вы окажете правому делу марксизма неоценимо большую услугу, если как можно быстрее опубликуете Вашу книгу.

Я за последнее время написал работу о Солженицыне7. Как только смогу, пошлю Вам экземпляр. Я был бы очень рад, если бы работа Вам понравилась; конечно, я ожидаю от Вас совершенно откровенную критику. Если она Вам понравится, было бы, конечно, очень хорошо опубликовать ее и у вас8. В ближайшем будущем она выйдет на нескольких языках.

Пожалуйста, передавайте самый сердечный привет от меня Игорю. Я прочитал его работу9 с большим интересом, но это был период времени, в который я не писал писем10. Что Елена чувствует себя очень слабой, мне очень жаль. Было бы очень интересно и ценно, если бы Вы смогли написать и опубликовать Ваши мемуары11. Я тоже думаю о том, чтобы после «Этики»12 (правда, это еще через несколько лет) написать маленькую автобиографию13.

Пожалуйста, передавайте привет от меня всем друзьям, разумеется, включая Лиду.
Ваш старый друг



1    
Речь идет о статье Лифшица: В мире эстетики (О работах В. Разумного. Критические заметки) // Новый мир. – 1964. – №2. – С. 228–251.

2    
Интервью Лукача чешскому литературному еженедельнику не было опубликовано в «Новом мире».

3    
Скорее всего, речь идет о книге Лифшица «Идея эстетического воспитания в истории общественной мысли». Опубликована вдовой Лифшица Л.Я. Рейнгардт на собственные средства в 1993 г. под названием «Поэтическая справедливость». К этой книге сам Лифшиц относился критически.

4    
Речь идет о «Своеобразии эстетического», впервые опубликованном в 1963 г.

5  
Многие журналисты и интеллектуалы как из западных, так и из социалистических стран при посещении Будапешта считали за честь взять интервью у Лукача, провести беседу с ним. Неполную библиографию опубликованных интервью с Лукачем см. в книге: Hungarian Studies on György Lukács. Vol. II. Bp., 1993, p.693–695. По итогам беседы Лукача с рядом молодых западногерманских интеллектуалов вышла книга: Holz H.H. – Kofler L. – Abendrot W. – Pinkus T. Gespräche mit Georg Lukács. Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1967. См. также английское издание: Conversations with Lukács. Ed. by T.Pinkus. London, Merlin Press, 1974. Не упускали возможности встретиться с Лукачем и советские интеллектуалы, проявлявшие интерес к его творчеству. Один из них, ведущий критик журнала «Новый мир» В. Лакшин, оставил воспоминания: Лакшин В.Я. Воспоминания о Дёрде Лукаче // Иностранная литература. – 1988. – №7. – С. 231–235. Но были и те, кто демонстративно пренебрег возможностью встречи с марксистским «мастодонтом» – в частности, Мишель Фуко при посещении Будапешта в 1966 г. См.: Дьяков А.В. Мишель Фуко и его время. – СПб.: Алетейя, 2010. – С. 182.

6  
В Венгрии быстрее, чем в СССР, вышла книга Лифшица об эстетике Маркса. См.: Lifsic M.A. Marx és az esztétika. Bp., 1966.

7  
Речь идет о работе: Sozialistischer Realismus heute. Kritische Auseinandersetzungmit der Stalinzeit // Neue Rundschau. Frankfurt a M. 1964, №3. S. 401–418. К творчеству Солженицына Лукач обращался и позже, в работе 1970 г. о его романах. В связи с присуждением Солженицыну Нобелевской премии в 1970 г. в Великобритании вышла брошюра, включившая в себя как статью 1964 г. (отклик на «Один день Ивана Денисовича»), так и статью 1970 г. о романах. См.: Lukács G. Solzhenitsyn. London, Merlin Press, 1970. См. подробно: Иллеш Л. Солженицын в интерпретации Дёрдя Лукача // XX век. Русская литература глазами венгров, венгерская литература глазами русских. / Отв. ред. Ю.П. Гусев. – М.: ИСл РАН, 2007.

8  
На русском языке работа была опубликована только через четверть века. См.: Лукач Д. Социалистический реализм сегодня / Пер. Ю. Гусева // Вопросы литературы. – 1991. – №4.

9  
Имеется в виду статья И. Саца: О взглядах А.В. Луначарского на изобразительное искусство // Новый мир. – 1963. – №6. – С. 230–242. Как отмечалось в этой статье, оторванное от реальности «рассудочно-формальное экспериментаторство Луначарский не считал путем, который может привести к возрождению искусства» (Там же. – С. 234).

10  
Речь идет о первых месяцах после смерти жены.

11  
Мемуарные наброски находятся в Архиве Лифшица, частично опубликованы в журнале «Новое литературное обозрение» (2007, №88) и в книге: Лифшиц М.А. Varia. – М.: Grundrisse, 2010.

12  
Замысел написания Лукачем фундаментальной работы, систематически излагающей с марксистских позиций законы этики, остался неосуществленным.

13  
К работе над автобиографией Лукач фактически обратился только в последний год жизни. Работая над ней, тяжело больной философ торопился ее завершить, что отразилось на ее форме – она представляет собой (особенно в последних главах) лаконичный, пунктирно выполненный набросок истории собственной духовной эволюции, хотя Лукач и успел придать ему некоторую целостность (свою автобиографию Лукач назвал «Прожитое мышление» – «Gelebtes Denken»). Эта работа дополняется серией развернутых интервью, которые Лукач дал в 1969–1971 гг. своему ученику Иштвану Эрши (1931–2005), а также Эржебет Везер. Наиболее полное издание обеих работ на венгерском языке: Lukács György. Megélt gondolkodás. Életrajz magnószalagon. Az interjúkat készítette Eörsi I. és Vezér E. Szerk. Eörsi I. Bp., 1989. На англий­ском языке см.: Lukács G. Record of a Life. An Autobiographical Sketch. Ed. by Eörsi I. London, Verso, 1983. Беседы с Лукачем нашли своеобразное отражение в художественном произведении И. Эрши (не только переводчика философской литературы и публициста, но и известного венгерского драматурга) – пьесе «Интервью. Абсурдное документальное действо». См. на русском языке: Мавзолей. Современная венгерская драматургия: В 2 кн. / Сост. А. Силади; Пер. О. Якименко. – М.: Три квадрата, 2006. – Книга 1. – С. 5–55.