издательство
GRUNDRISSE
контакты
издательство
книги
планы
партнеры
где купить?

Владимир Слепян. Трансфинитное искусство
М.: Grundrisse, 2018. — 152 с., ил.

Вступительная статья и научная редакция: Евгения Кикодзе

Составление и подготовка текста:
Надежда Гутова, Евгения Кикодзе

Перевод с французского: Мария Лепилова
Перевод с испанского: Яна Забияка

   


Первая публикация на русском языке двух текстов художника Владимира Слепяна (1930−1998), представителя «неофициального искусства», уехавшего во Францию в 1958 году.
Повесть «Сукин сын» и манифест «Трансфинитное искусство» сопровождаются вступительной статьёй искусствоведа Евгении Кикодзе, давно занимающейся творчеством Слепяна, и послесловием куратора, критика Жан-Пьера Сальгаса.
В качестве приложения публикуется сокращённая версия доклада историка искусства Марии-Жозеп Балсак, прочитанного на конференции, посвящённой В. Слепяну (Москва, 12 апреля 2013), и небольшие тексты друзей юности художника Юрия Злотникова и Игоря Шелковского.

«Искусство Слепяна, как и его жизнь, — смелый жест, интеллектуальная игра с некоторой примесью авантюризма. С оттепелью заговорили о “необозримых возможностях”. Но реальная жизнь, на самом деле похожая на задубевшую шкуру, становилась невыносимой. Ей сопротивлялся Слепян, его мечтой и целью были свобода и незакрепощённость».
Юрий Злотников


«“Сукин сын” — это больше, чем антиэдипов текст, скорее даже так: это Эдип греческой трагедии, который стал Эдипом психоанализа — это в каком-то смысле Эдип наоборот, путь от человека к собаке (четыре лапы). Русский читатель, как и сам Слепян, наверняка вспомнил Михаила Булгакова — точно так же замученного голодом — и голодного рассказчика из его повести “Собачье сердце” (1925). Так почему бы нам не заглянуть вперёд и не провести параллель с первыми перформансами Олега Кулика (1994)? Или же с некоторыми “картинами” Бэкона?»
Жан-Пьер Сальгас


Отклики:
АРТГИД
КОММЕРСАНТЪ
ИЗ КНИЖНОГО МАГАЗИНА «БАБЕЛЬ»
ДИАЛОГ ИСКУССТВ (#1, 2019): КНИЖНАЯ ПОЛКА СЕРГЕЯ ПОПОВА

 

СОДЕРЖАНИЕ

Евгения Кикодзе
. Владимир Слепян — Эрик Пид. К попытке постоянного становления . . . 9


ВЛАДИМИР СЛЕПЯН
Сукин сын 37
Трансфинитное искусство: манифест 71

Жан-Пьер Сальгас. Владимир Слепян: между анти-Эдипом и тысячью плато (а также с Кафкой и Бэконом) 93

Приложения
Мария-Жозеп Балсак. Слепян и зарождение трансфинитной живописи. Париж-Барселона. 1958–1960 107
Юрий Злотников, Игорь Шелковский. Памяти Владимира Слепяна 129

Список иллюстраций 145
Благодарности 148
 


     


 

Повесть В. Слепяна «Сукин сын» была впервые опубликована в философско-литературном журнале Minuit: Revue périodique (N 7, 1974) под названием Fils de chien.
Именно этот текст вдохновил Жиля Делёза и Феликса Гваттари на написание десятой главы исследования «Капитализм и шизофрения. Тысяча плато» — «Становление-интенсивностью, становление-животным, становление-невоспринимаемым».

 
Лето 1960 — наиболее вероятная дата написания манифеста «Трансфинитное искусство».
Был написан на французском языке; публиковался единожды в двуязычном парижском журнале:
Two cities
. N 7−8. 1961.
 
Владимир Слепян. Ленинград, 1955 Владимир Слепян. Париж, пересечение rue Bonaparte и rue des Beaux Arts, рядом с Национальной высшей школой изящных искусств.
Около 1997. Фото Игоря Шелковского
 
 

Финальный фрагмент письма Владимира Слепяна Игорю Шелковскому. Посткриптум написан 19 августа 1991 года,
под впечатлением от сведений, услышанных по радио, о происходящих в Москве политических событиях